Fansub : dramas, films asiatiques
 
AccueilPortailFAQS'enregistrerConnexion


Partagez | 
 

 Biig Mac's en 5 points

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Biig Mac's en 5 points   Jeu 8 Nov - 18:33

    Prénom ou Pseudo : •—BIIG MAC'S—•
    Ville ( imaginaire ou non ) : banlieue Nord
    Passions : Dessin et jeux vidéos
    Un petit détail sympa sur vous : Regarde des k-drama avec ma fille de 3 ans
    Avez-vous déjà mangé asiatique ? Préférence pour les plats viets

    Avez-vous pensé à lire notre règlement ? Yep !
Revenir en haut Aller en bas
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Jeu 8 Nov - 18:45

Bonsoir et bienvenue sur le forum, Biig Mac's,

Effectivement, le petit détail sympa sur toi est sympa. Ta fille parlera et comprendra donc farpaitement le coréen. Cool.

Si tu as une question, n'hésite pas, un gentil membre (ou une admin tyrannique) te répondra.

A bientôt dans les couloirs du fo'

Le Chat

_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
Fyuh
avatar

Féminin Age : 26
Localisation : Suisse
Emploi/loisirs : Ecole de tourisme
Drama préféré : Time Between Dog And Wolf

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Jeu 8 Nov - 19:10

Bienvenue sur le forum!!

Est-ce que ça fait longtemps que tu regardes des dramas? Tu ne regardes que des coréens ou aussi d'autres nationalités?

MOUHAHA Tu inities dès le début ta fille aux dramas, c'est une très bonne idée! ^^

Amuse-toi bien parmi nous!

_____________________
Revenir en haut Aller en bas
http://dramas-addicted.skyrock.com
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 19:02

'Soir !

Les drama c'est tout nouveau pour moi. J'étais tombé par hasard sur un épisode de Coffee Prince sur une chaîne câblée que j'avais pendant "deux semaines découverte". Le drame quand j'ai compris que l'offre ne fonctionnait qu'avait un bouquet de chaînes payantes et dont je n'ai que faire : comment allais-je alors avoir la suite de cette série ??

J'ai passé pas mal de temps sur la toile pour retrouver cette série qui m'avait scotché dès les épisodes 3 et 4, ceux que j'avais vus à la télé. Ce n'était pas une mission évidente à vrai dire, et puis je ne suis plus trop branché Internet, j'ai dû vieillir...

J'ai fini par trouver mon bonheur sous la forme d'un coffret intégrale vostf, et je suis tombé complètement sous le charme du style drama.

J'ai encore fait quelques recherches pour comprendre ce qu'est exactement un drama, et pour l'instant j'ai jeté mon dévolu sur les k-drama, mais j'ai vu que la plupart des pays asiat' en proposaient.

Pour le moment je vais tâcher de ne pas me disperser, je me concentre sur les k-drama comédie / romance ; j'essaierai peut-être d'autres styles plus tard, mais en ce qui me concerne ce genre est ce qui me convient le mieux pour rêver, héhéhé !

Et vous Chatpin et Fyuh, vous traduisez les drama de l'anglais en français ?
Revenir en haut Aller en bas
Fyuh
avatar

Féminin Age : 26
Localisation : Suisse
Emploi/loisirs : Ecole de tourisme
Drama préféré : Time Between Dog And Wolf

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 20:20

Oh ça doit être bien de tomber par hasard sur des dramas à la tv! ^^

Perso...je sais même plus comment je les ai découverts O.o. Ah si! C'était sur un site de streaming de série américaine avec une série japonaise qui m'avait attiré...depuis je m'avale les dramas (surtout coréen, t'as de la chance t'as commencé par les meilleurs :P)

Effectivement, on traduit de l'anglais au français. On faisait aussi quelques fois espagnol -> français mais peu des traducteurs de notre team parlent espagnols donc en général on utilise vraiment les sous-titres anglais ^^.

_____________________
Revenir en haut Aller en bas
http://dramas-addicted.skyrock.com
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 20:25

C'est souvent le style par lequel on commence... Et quand on met le doigt dans l'engrenage, c'est le début de la fin ! Ah, on en a passé des nuits devant nos écrans... Enfin, heureusement que tu regardes avec ta petite, ça te sauve XD

Sinon, oui, on traduit les sous-titres anglais en français. On a beau avoir l'oreille et comprendre certaines expressions, que ce soit en japonais, coréen ou mandarin, c'est pas suffisant !

Tu as lu le règlement, donc tu le sais déjà, mais je te mets le lien vers notre site sur lequel tu trouveras nos projets, dramas et flims. Ça se passe ici !


Edit : Fyuh Dongsaeng a été plus rapide que le Chat XD
Moi je suis tombée dedans en cherchant la suite du manwha Full House en transcad. J'ai trouvé le drama, j'ai regardé, et du coup je me suis mise à regarder les adaptations live de mes mangas favoris... Alors que j'avais juré que jamais au grand jamais je ne regarderais d'adaptation live, le mal absolu quand l’œuvre originelle et originale est farpaite !

_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 21:16

haha, oui, passer du manga à l'adaptation live c'est un cap difficile à franchir ! Hormis le film City Hunter des 90's j'ai jamais adhéré à cette pratique.
J'ai la chance d'être ignorant, j'attaque direct l'adaptation live sans connaître le manga originel.

J'ignore pourquoi je m'intéresse exclusivement aux k-drama, mais si vous me dites que ce sont les meilleurs, je continue dans cette direction ! J'imagine que c'est suite à un film coréen que j'ai vu il y a une dizaine d'années, dont j'ignore malheureusement le titre, et qui m'avait frappé par la justesse des acteurs et du sujet traité ; tout l'inverse des super-prod' américaines – sur lesquelles je ne crache pas pour autant.

J'ai essaié de suivre des drama vosta, seulement mon cerveau masculin ne me permet guère d'à la fois regarder l'image, entendre le langage audio, lire et traduire simultanément le sous-titre, et m'impliquer dans la narration !

Je ne suis que trop reconnaissant envers les teams de fansub – c'est bien ça, hein ? – qui me délivrent d'un sérieux embarras en ayant déjà traduit les sous-titres !
Revenir en haut Aller en bas
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 22:11

City Hunter avec Jackie Chan... Le flim qui avait une super pub grâce au clip de Tina Turner, sauf qu'il n'est jamais sorti au cinéma en France ! Logique^^
Qu'est-ce que je l'attendais, pourtant *soupirs*
Depuis, j'ai vu un paquet d'adaptations live de manga. Et de mangas que j'adôôôre, c'est ça le plus beau^^

Je ne sais pas si les k-drama sont les meilleurs. Nem beaucoup beaucoup beaucoup les j-drama des années 90, début des années 2000, par exemple (un must à voir et à revoir, c'est Pride, avec Kimura Takuya...) et je suis une inconditionnelle de la version taiwanaise de Hana Kimi (on a traduit la deuxième version japonaise, qui date de 2011). OK, je suis une inconditionnelle de Hana Kimi, et des 3 versions que j'ai vu, c'est la tw que je préfère. Par contre, dans la catégorie "comédies romantiques", il faut reconnaître que les Coréens sont très forts ! Peut-être moins bons que les Japonais dans les séries réalistes ou au contraire totalement barrées^^

Bref, pour l'instant, tu es parti pour regarder de la comédie/romance à la coréenne, et c'est un trèèèèès bon début !

J'adôôôre la référence à ton cerveau masculin, ça plairait beaucoup à un ami... On suivait le même drama cet été, et à un moment, passe une certaine chanson. Du coup, je poste la vidéo de la chanson en lui disant "Tu l'as reconnue ? On l'a entendue pendant la scène dans le bar..." Grosso modo, il m'a fait la même réponse que toi : image + langage audio + comprendre les sous-titres = pas de reconnaissance de la musique

C'est bien ça, les teams de fansub, mais il y aussi des indé, enfin indépendants, mais c'est trop long à écrire, on raccourcit ! Comme le dit l'adage "par les fans pour les fans"

_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 22:39

Wow ! Apparemment y'a beaucoup de pistes à explorer dans les drama ! J'ai peur de manquer infiniment de temps pour en devenir un expert, cela dit je pense que je vais me délecter en tant qu'amateur !..

J'étais las de la télévision à deux ou trois séries près. Manque de chance pour mon épousée, j'ai découvert les drama et la prive ainsi de l'accès au pc, tout en étant aux abonnés absents de la vie réelle...... Mh, je parviendrai à me modérer. Plus tard. Après avoir fait le tour de l'actu sur votre site, et pioché ici et là des noms d'acteurs ou de drama à suivre !
Revenir en haut Aller en bas
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Ven 9 Nov - 22:48

Le drama, c'est une série tv, tu as donc pléthore de genres :
- comédie,
- fantaisy,
- historique,
- horreur,
- policier,
- romance,
- vampires...
Tu as aussi toutes les formes : drama spécial (1 épisode) ou sitcom (177 épisodes, si si, ça existe).
Selon les pays, le nombre moyen d'épisodes varie (11 au Japon, 16 en Corée du Sud, plus à Taiwan) et la durée aussi (45 minutes au Japon, 1h en Corée du Sud, plus d'une heure à Taiwan...).

Et encore, je ne parle pas des Lakorn etc.

Tu n'as pas fini de faire le tour (mais tu contamineras peut-être ton épouse^^)



_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Sam 10 Nov - 10:08

C'est ça qu'c'est bon, j'sens qu'j'vais m'faire plaisir ! J'pourrai même participer aux forums — c'est pas mon truc, mais une fois ou deux pourquoi pas — une fois que je serai au point !
Revenir en haut Aller en bas
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Sam 10 Nov - 13:16

Pas de problème ! Le truc, c'est de trouver le fo' qu'il te faut ! Ouep, vive les jeux de mots à 2 centimes d'euro !

Là-dessus, bon samedi tout le monde !

_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Lun 12 Nov - 12:46

Au fait le Chat, il faut absolument que je vous félicite ta team et toi pour le travail accompli !

Je viens de terminer le drama Coffee House que vous aviez traduit des épisodes 1 à 12 ; malheureusement, n'y ayant pas la suite sur le site sur lequel je regardais il m'a fallu en changer, et j'ai pu visionner les épisodes 13 à 18 en qualité moindre ailleurs.

Le problème, en plus de l'image qui avait perdu en qualité, c'est que la traduction n'était plus la même......

C'est pourquoi je tiens à vous encourager pour votre travail qui se distingue de loin de cette autre team. Par exemple un exemple, il y a une chanson récurrente dans Coffee House, et vous faisiez l'effort d'en donner la traduction à chaque fois — sachant que la musique est en lien direct avec l'émotion que doivent faire passer les protagonistes.

Exemple deux, vous traduisiez l'anglais et le japonais, bien que ça n'ait que peu d'intérêt dans l'histoire globale. Néanmoins, c'est bien plus agréable à suivre !

Exemple trois, vous sauvegardiez certains mots corréens, ce qui ajoutait de la valeur à votre traduction — "Aysh", "Aïgoo", et surtout "Sunbae" pour Coffee House. Ce qui rend bien mieux à mon sens que la traduction littérale "[...]", "Oh là là" et "Senior"......

Exemple quatre, certaines notes ou sms lus par les personnages sont traduits, ce qui aide beaucoup le spectateur à comprendre la scène.

Exemple cinq, le détail qui fait la différence : vous êtes allés jusqu'à traduire un panneau tout bête "Interdiction de stationner".

Et ça ! Ça n'existe nullement dans la seconde traduction que j'ai vue, et je puis vous assurer que ça manque sérieusement !!

D'où ma question : où peut-on visionner le fruit de votre travail ?
Revenir en haut Aller en bas
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Lun 12 Nov - 14:13

Hello !

Avant tout, merci pour tes compliments. Je vais te répondre point par point.

Les chansons. Si une traduction américaine offre les paroles des chansons, et si elles ont un impact sur la compréhension d'une situation et/ou de ce que ressent un personnage, nous la traduisons. Si plusieurs teams américaines ont traduit le drama, l'une peut avoir traduit la chanson, et nous pouvons nous en servir. Parfois, aucune traduction n'ayant été faite par nos collègues américains, nous essayons de trouver les paroles sur le Net (Youyou et ses clips sous-titrés, ou alors certains sites qui proposent des paroles de chansons romanisées et traduites).

La traduction de tout ce qui s'entend. Tout le monde ne parlant pas anglais, japonais, etc., c'est vrai que nous préférons traduire. Encore une fois lorsque nous avons la traduction anglaise. Évidemment pour les dialogues en anglais, on a le niveau pour traduire et timer directement. Soyons honnêtes... C'est excessivement frustrant d'entendre les personnages et de ne pas comprendre ce qu'ils racontent et d'avoir de longues secondes sans sous-titre alors que zuuuuuuuuuut ! vu leurs têtes, ça doit quand même être essentiel à ce moment-là du drama ou du flim !!!

Le coréen (ou japonais ou mandarin). C'est toujours un grand débat de savoir si nous devons traduire ou pas certaines expressions récurrentes et typiques, comme Sunbae, Aigoo etc.
2 écoles s'affrontent. Celle du professionnalisme, qui prône le respect d'une charte de traduction qui s'apparente à ce que font les professionnels et pousse à traduire et adapter le plus possible pour coller à la réalité sémantique et culturelle française. Celle du fansub "par les fans pour les fans", et qui au contraire va mettre en avant la réalité culturelle du pays où a été réalisée l’œuvre en gardant toutes ces expressions, tous ces mots qu'on entend à longueur de flims et de drama. Franchement, ça vous fait pas plaisir de lire ce que vous entendez et de vous dire "chouette ! J'avais bien compris" ?

Les sms, notes et panneaux. Encore une fois, quand on a la traduction, c'est plus facile^^ Mais c'est pas forcément essentiel. A partir du moment où c'est écrit en hangul (l'alphabet coréen), entre le clavier hangul, les lexiques dispo sur le net et mes cours, y a toujours moyen de trouver le sens. Encore une fois, si les scénaristes ont pris la peine de rédiger le texte d'un sms, ou si l'accessoiriste met bien en évidence le panneau "interdiction de stationner" (je vois très bien de quelle scène il s'agit), c'est quand même mieux de traduire.

Même si ça surcharge (c'est pas toujours le cas) et si je comprends que ça en gêne certains, j'avoue qu'en tant que téléspectatrice, j'aime ne rien manquer et tout comprendre.

D'où ma réponse : tu peut visionner le fruit de notre travail ici !

Uniquement en ddl, nous sommes opposés au streaming et nous retirons les liens vers les licenciés. Nos projets sont en cours de réupload, mais nous en avons déjà remis en ligne plus de la moitié ! Tu trouveras la dernière liste mise à jour sur la newsletter "Bel et bien en vie" sur la page d'accueil du site.

Bonne aprème, le café en terrasse m'attend (c'est chouette, les vacances)


_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
Biig Mac's
avatar

Masculin Age : 34
Localisation : Banlieue Nord
Emploi/loisirs : Faire voyager les autres sans jamais partir moi-même...... >__<'
Drama préféré : Coffee Prince
Humeur : Suis songeur

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Lun 12 Nov - 14:38

Bien, bien, bien, merci pour toutes ces informations et le lien ! J'irai y faire un tour très bientôt ! Profite bien des vacances, je te souhaite plus de soleil que chez moi, et l'idée du café me paraît tellement idéale que je vais la copier dès à présent !

À bientôt !
Revenir en haut Aller en bas
Chatplin
avatar

Féminin Age : 40
Drama préféré : Celui que je traduis en ce moment^^
Humeur : Je traduis, tu checkes, elle corrige, il édite...

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Dim 25 Nov - 13:33

Arf, j'étais restée sur la version originale de Tina Turner, mais c'était celle de Warren G qui servait de BO à City Hunter avec Jackie Chan !!!

Je retourne étudier mon Dictionnaire Moderne des MV Cinématographiques...


_____________________







Plus j'apprends et plus je mesure mon ignorance...
Revenir en haut Aller en bas
jobel3790
avatar

Féminin Age : 57
Localisation : kbec
Humeur : Hi hi !

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Jeu 29 Nov - 5:08

Hi Biig Mac's !

Bienvenue parmi nous. Je constate que les petites copines du forum t'ont initié à l'essentiel du drama ! LOL Contente que ça te plaise.

Si tu aimes City Hunter, y a une version live qui est sortie en 2011. Les puristes de ce manga n'ont en général pas apprécié, mais moi, qui ne suis pas du tout une mangagirl, j'ai A-DO-RÉ ce drama. Je te le recommande vivement.

Si tu veux avoir des chances d'intéresser ta douce moitié aux dramas, Queen In-Hyun's Man ne devrait pas la laisser indifférente.

Bon dramatage ! :28:
Revenir en haut Aller en bas
http://jobel3790.skyrock.com/
aiteal
avatar

Féminin Age : 32
Localisation : Elbeuf
Emploi/loisirs : sans emploie/pc drama, animes, mangas, manwha, series tv ...
Drama préféré : Protect the Boss
Humeur : Good

MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   Lun 3 Déc - 13:46

ouah les roman ^^

bienvenue Biig Mac's!!!

Ton pseudo donne faim lol
Revenir en haut Aller en bas
http://aitealniletmaji.over-blog.com/
Contenu sponsorisé



MessageSujet: Re: Biig Mac's en 5 points   

Revenir en haut Aller en bas
 

Biig Mac's en 5 points

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Asia-Smile :: Bienvenue :: • COIN DES MEMBRES-