| Playful Kiss / Mischevious Kiss | |
|
|
Auteur | Message |
---|
Kawaii71
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Sam 6 Nov - 15:38 | |
| Merciii Leiarn ! ^^
Tu as dis "avec des subs anglais (faits par viikii je le crains, mais bon)".. du coup je me demandais pourquoi. Est-ce que leur traductions ne sont pas corrects ou ce genre de choses ? |
|
| |
Leiarn
Age : 31 Emploi/loisirs : L3 Maths Drama préféré : Capital Scandal
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Sam 6 Nov - 15:45 | |
| Oui, ce sont des minis-épisodes d'environ 10 min, qui sortent les mardis, mercredi et jeudi. Et ils ont même laissé entendre qu'ils seront moins prudes qu'à la télé XD Ils ont commencé à les sortir cette semaine. Apparemment il y a aussi des scènes coupées sur la chaîne. Nan, en fait, ça va, les subs ont l'air bien ! (c'est que sur viikii, il y a souvent pas mal de fautes, c'est pour ça =S) |
|
| |
Saya
Age : 35 Localisation : au fond d'un verre d'eau ... Emploi/loisirs : Etudiante en arké Drama préféré : YAB, MISA, SKKS Humeur : Changeante (femme je suis XD)
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Sam 6 Nov - 17:20 | |
| Kawaii71 >>> disons que pendant un temps leurs traductions étaient vraiment mauvaises. Du mot à mot, parfois truffés de fautes d'orthographes à chaque mots (on est humain mais ce n'est pas une raison pour écrire en sms) et bien souvent aussi avec du "fanservice" (j'ai eu plusieurs fois des "'tin tro bo quoi" au dessus d'une trad. Maintenant il faut l'avouer, ils se sont améliorer et vraiment de façon spectaculaire. J'ai bien moins de difficulté à aller zieuter par là bas :) |
|
| |
Kawaii71
Age : 33
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Sam 6 Nov - 19:04 | |
| Ah je vois ^^ j'ai regarder PK sur viikii, les trads étaient bien, j'ai manqué la période "fanservice" alors =) |
|
| |
kmienfoli
Age : 32 Localisation : qq part en bretagne Emploi/loisirs : révisions -_- Drama préféré : Coffee prince Humeur : kdramas powaaaa >.<
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Sam 6 Nov - 20:43 | |
| moi je regarde pas mal sur viikii et je peux dire que je n'ai pas de pb ac leur sub, c'est super rapide, c'est plutôt les sub français qui sont svt pas très bons ac parfois de belles fautes d'orthographes, de conjugaison et sans oublier les pb de syntaxe non ms j'ai remarqué que les nn streameuses (ça se dit?) ont tendance à cracher 1 peu sur viikii alors que ce site est une vraie révolution, ça permet 1 trad super rapide et d'assez bonne qualité. Alors faut 1 peu arrêté de les critiquer, moi je suis très reconnaissante du boulot qu'ils font. |
|
| |
Leiarn
Age : 31 Emploi/loisirs : L3 Maths Drama préféré : Capital Scandal
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Sam 6 Nov - 21:01 | |
| Kmienfoli, ne prends pas mal ce que j'ai dit stp...
Déjà, je ne suis pas une "non-streameuse", je regarde pas mal de trucs en streaming (ma connexion internet n'étant pas super rapide, ça va plus vite...je réserve le ddl pour subber). Après, j'ai dit ça, parce que je sais que certains n'aiment pas, donc je les prévenais. Perso, je n'ai rien contre eux ni contre le principe, mais il faut quand même reconnaître qu'à une époque ce qu'a dit Saya était vrai (et pour avoir comparé avec les trads anglaises en subbant, il y a parfois des grosses erreurs de traduction, même si je le reconnais, ce n'est pas uniquement sur viikii). Oui, c'est plus rapide, et oui, des teams françaises font des fautes affreuses aussi. Maintenant, ils ont fait des progrès par rapport au moment où j'avais commencé à regarder chez eux, et puis ils se relisent plus aussi, j'ai remarqué. Enfin bref, mon intention n'était pas de dénigrer viikii, et si c'est ce que tu as pensé, je suis désolée car ce n'était pas ce que je voulais dire. (j'avoue que j'ai regardé quelques épisodes de PK sur viikii en activant les commentaires des groupies en haut, c'était trop drôle =P, mais la trad en elle-même était pas mal et rapide)
Ceci dit, j'ai regardé les 3 épisodes sp et c'était mignon comme tout, je suis sûre que ceux qui ont aimé le show apprécieront ce bonus ! Et j'ai regardé les bêtisiers (toujours sur la même chaîne), ils sont excellents ^^ |
|
| |
kmienfoli
Age : 32 Localisation : qq part en bretagne Emploi/loisirs : révisions -_- Drama préféré : Coffee prince Humeur : kdramas powaaaa >.<
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Dim 7 Nov - 0:24 | |
| non tkt c'était pas toi qui était visée en particulier (je me suis emportée ds mon message dsl ^^'), et je suis d'accord ils font des erreurs. Mais c'est juste que je voulais qu'on arrête de dénigrer leur boulot car ils font du bon travail et font des ss titres alors qu'ils ne sont pas obligés (ba oui ils comprennent la langue). C'était juste 1 petit message pr celles qui n'aiment pas viikii.
PS : Moon Jae Shin <3 <3 |
|
| |
choupette2050
Age : 40 Drama préféré : hana yoris dango
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Mar 9 Nov - 2:19 | |
| Il as l'air super bien ce drama j'ai hâte de le voir franchement rien quand voient les extrait ça donne trop envie de le voir |
|
| |
Invité
| Sujet: Playful Kiss Mer 10 Nov - 3:40 | |
| Salut, j'ai aimé la version TW et j'ai hate de le voir en Korean. Nits2tahiti |
|
| |
Noah
Age : 34 Drama préféré : Love & Marriage
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Mer 10 Nov - 11:14 | |
| - Nits2tahiti a écrit:
- Salut, j'ai aimé la version TW et j'ai hate de le voir en Korean.
Nits2tahiti Bonjour Nits2tahiti, Sur ce forum, tu ne trouveras pas les liens pour télécharger ou visualiser ce drama. Ce n'est pas nous qui nous en occupons. Rendez-vous chez la Anystar-Fansub pour le télécharger ou Viikii pour le visualiser ^^ |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Mer 10 Nov - 12:25 | |
| J'attendais beaucoup de cette version coréenne mais finalement je n'ai pas réussi à accrocher. Pourtant Oh HaNi est beaucoup plus agréable à supporter que son homologue taïwanaise. Je ne sais pas, l'ensemble m'a laissé de glace alors que ISWAK m'avais énormément plu. |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 11 Nov - 10:24 | |
| Par rapport à viikii (je parle du viikii d'aujourd'hui, pas d'il y a un an ou plus quand on n'était que quelques français), la différence principale avec les autres vidéos en stream c'est qu'on a aucun moyen d'éditer les sous-titres avant de les rendre visible. Les traducteurs traduisent, la traduction est visible directement et beaucoup de personne regardent l'épisode avant que les éditeurs aient le temps de faire leur boulot.
Malheureusement donc, beaucoup voient les traductions quand il y a plus de fautes qu'après passage des éditeurs. Les autres vidéos en stream étant plus souvent de l'hardusb, les traductions sont relues avant d'être ajoutées donc directement avec moins ou pas de fautes.
Personnellement j'adore ce site, et pour y être inscrite depuis maintenant un an et demi, je peux vous assurer que le travail sur les vidéos - que ce soit l'organisation des chaînes, l'upload des vidéos, la segmentation ou la traduction - s'est beaucoup plus organisé et est plus sérieux qu'il y a un an et demi. De plus c'est le moyen le plus rapide que je connaisse pour avoir les sous-titres (surtout si on ne veut pas devoir télécharger les épisodes et ajouter les soft-subs, ce qui vu ma connexion internet me prendrait plus de temps que d'attendre la traduction viikii) |
|
| |
Noah
Age : 34 Drama préféré : Love & Marriage
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 11 Nov - 12:51 | |
| Alors attention de ne pas divaguer du sujet principal qui parle de "Playful Kiss" et non de Viikii. Il y a un sujet sur Viikii dans "Fansubs News". Vous pouvez y exprimer votre avis là-bas, ce sera plus approprié.
De toute manière, Viikii a dû faire des progrès car pour acquérir les chaînes ( notamment MBC ) qui leur accordent les licences des dramas sont très exigeantes sur la qualité de leurs sous-titres. Donc Viikii a été obligé de s'adapter.
Voilà, pour poursuivre cette discussion, c'est sur le sujet consacré à Viikii, d'accord ? Merci beaucoup |
|
| |
Leiarn
Age : 31 Emploi/loisirs : L3 Maths Drama préféré : Capital Scandal
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 11 Nov - 13:18 | |
| Oui, m'sieur ! Désolé m'sieur ! (C'est un peu ma faute à la base ) Sinon, vous en pensez quoi des nouveaux petits épisodes ? Perso, bien qu'ils soient courts, je les trouve tout mignons ^^ D'ailleurs, je vais voir ceux de cette semaine de ce pas ! |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 11 Nov - 23:52 | |
| - Leiarn a écrit:
Sinon, vous en pensez quoi des nouveaux petits épisodes ? Perso, bien qu'ils soient courts, je les trouve tout mignons ^^ D'ailleurs, je vais voir ceux de cette semaine de ce pas ! Comme tu dis ils sont très courts, et comme leurs interactions (à Ha Ni et Baek Seung Jo) sont plus naturelles et adorables que la version originale, j'aimerai en voir plus... En plus comme il n'y en a pas beaucoup, c'est vrai qu'on n'a pas du tout "la suite des aventures" des autres personnages, hors je m'étais attachée aussi à certains personnages secondaires. Mais ça reste un plaisir de les regarder |
|
| |
Isa
Age : 54 Localisation : Nord Pas de Calais Drama préféré : BOYS OVER FLOWERS
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Ven 12 Nov - 11:53 | |
| J'ai trop envi de voir ce drama, j'ai vu la fiche récemment et j'adore kim hyun joong ! Il est trop craquant, ça me refait penser à "Boys over Flowers" Il doit être génial... Pouvez vous me dire où trouver les liens Merci à tous |
|
| |
Noah
Age : 34 Drama préféré : Love & Marriage
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Ven 12 Nov - 13:16 | |
| - Isa a écrit:
- J'ai trop envi de voir ce drama, j'ai vu la fiche récemment et j'adore kim hyun joong !
Il est trop craquant, ça me refait penser à "Boys over Flowers" Il doit être génial... Pouvez vous me dire où trouver les liens Merci à tous Bonjour Isa, "Playful Kiss" est traduit par la Anystar-Fansub =) |
|
| |
Oh Ha Ni
Age : 36 Localisation : Foix Drama préféré : Playful kiss, Hana Yori Dango, Boys over Flowers
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Mer 17 Nov - 17:21 | |
| C'est le premier drama que j'ai vu et j'en suis fan. Je regarde a chaque fois que c'est possible. J'adore les nouveaux épisodes, mais dommage il sont court. J'espère qu'il aura une deuxième saison. |
|
| |
Ga-Eul
Age : 38 Localisation : Corée avec mes SUJu est Rain Drama préféré : The Painter of the WInd , Full house etc.. Humeur : la forme
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Mer 17 Nov - 22:48 | |
| - getoba a écrit:
- Ca veut dire quoi j'ai regarder un peu ce drama, Ga-eul?Un episode, deux episodes? Moi j'ai regarder les 10 premiers episodes de Playful Kiss et je dois dire que niveau realisation playful kiss et nettement mieux que ISWAK dont j'ai aussi vu une dizaine d'episode.
le realisateur compose des plans magnifiques avec beaucoup de poesie et une tres bonne utilisation de la musique, Niveau scenario c'est aussi tres bien ecrit, on suit parfaitement le cheminement emotionnelle et relationnelle de l'heroine. La version coreenne est beaucoup plus subtile dans sa description de l'apparition des sentiments du heros, on comprends beaucoup mieux pourquoi il est toucher et attirer par cette jeune femme pas tres intelligente mais qui lui ouvre les yeux sur le monde. Et bien entendu ce qui rend playful kiss pour moi superieur c'est l'interpretation formidable de Jung Somin, j'aime beaucoup Ariel Lin, mais elle ne joue pas vraiment dans la même categorie que jung so min niveau finesse dans le jeu. Pour donner un un exemple japonais, Horikita Maki est une tres bonne actrice mais elle a du mal a tenir la comparaisn avec Erika Sawajiri. Jung So min depeint le personnage avec tant de finesse que même quand elle fait des grimaces ce n'est jamais surjouer. Et bien sur tout les autres personnages sont tres bien ecrit que ce soit la mere, ou le pretendant. la seul chose que je peux te conceder c'est que le heros de la version taiwanaise joue mieux que celui de la version coreenne. En tout cas il est beaucoup plus mechant. Si c'est seulement l'humour qui compte pour toi je pense que les taiwanais sont plus fort, il ont tendance a faire un humour tres exagerer et grapique qui souvent fait mouche. Playful Kiss n'a pas ce genre d'humour un peu exagerer. Bien sure tu as le droit d'avoir ton avis et j'accepte le fait de preferer la version taiwanaise ou même la japonaise dont j'ai bien aimer les trois episodes que j'ai vu; Mais le 100000000 fois meilleur est je pense un peu exagerer. Les coreen on selon les fans du mangas fait un excellent boulot d'adaptation de celui-ci. Car bien sur Playful kiss n'est pas un remake de la version taiwanaise mais une nouvelle adaptation du manga. J'ai vue tous les épisodes et je le redis il ne vaut pas ISWAK pour moi l'adaptation taiwanaise et la meilleur et no je préfère de loin Ariel Lin car justement cette actrice copie trop un peu yoon Eun Hye à mon gout malgré que j'aime bien Kim hyun Joong mais franchement il ne vaut pas le rôle de Jo Cheng désolé Ben non je le dis encore et encore ISWAK et 100000 fois mieux que Playful kiss J'ai suivies tous les épisodes de Playgfull chae jeudi et vendredi qu'il sortait deux épisodes je les regardé jusqu'à qu'il finit et no désolé mais SIWAk est meilleur |
|
| |
getoba
Age : 43
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 18 Nov - 2:58 | |
| - Ga-Eul a écrit:
- getoba a écrit:
- Ca veut dire quoi j'ai regarder un peu ce drama, Ga-eul?Un episode, deux episodes? Moi j'ai regarder les 10 premiers episodes de Playful Kiss et je dois dire que niveau realisation playful kiss et nettement mieux que ISWAK dont j'ai aussi vu une dizaine d'episode.
le realisateur compose des plans magnifiques avec beaucoup de poesie et une tres bonne utilisation de la musique, Niveau scenario c'est aussi tres bien ecrit, on suit parfaitement le cheminement emotionnelle et relationnelle de l'heroine. La version coreenne est beaucoup plus subtile dans sa description de l'apparition des sentiments du heros, on comprends beaucoup mieux pourquoi il est toucher et attirer par cette jeune femme pas tres intelligente mais qui lui ouvre les yeux sur le monde. Et bien entendu ce qui rend playful kiss pour moi superieur c'est l'interpretation formidable de Jung Somin, j'aime beaucoup Ariel Lin, mais elle ne joue pas vraiment dans la même categorie que jung so min niveau finesse dans le jeu. Pour donner un un exemple japonais, Horikita Maki est une tres bonne actrice mais elle a du mal a tenir la comparaisn avec Erika Sawajiri. Jung So min depeint le personnage avec tant de finesse que même quand elle fait des grimaces ce n'est jamais surjouer. Et bien sur tout les autres personnages sont tres bien ecrit que ce soit la mere, ou le pretendant. la seul chose que je peux te conceder c'est que le heros de la version taiwanaise joue mieux que celui de la version coreenne. En tout cas il est beaucoup plus mechant. Si c'est seulement l'humour qui compte pour toi je pense que les taiwanais sont plus fort, il ont tendance a faire un humour tres exagerer et grapique qui souvent fait mouche. Playful Kiss n'a pas ce genre d'humour un peu exagerer. Bien sure tu as le droit d'avoir ton avis et j'accepte le fait de preferer la version taiwanaise ou même la japonaise dont j'ai bien aimer les trois episodes que j'ai vu; Mais le 100000000 fois meilleur est je pense un peu exagerer. Les coreen on selon les fans du mangas fait un excellent boulot d'adaptation de celui-ci. Car bien sur Playful kiss n'est pas un remake de la version taiwanaise mais une nouvelle adaptation du manga. J'ai vue tous les épisodes et je le redis il ne vaut pas ISWAK pour moi l'adaptation taiwanaise et la meilleur et no je préfère de loin Ariel Lin car justement cette actrice copie trop un peu yoon Eun Hye à mon gout malgré que j'aime bien Kim hyun Joong mais franchement il ne vaut pas le rôle de Jo Cheng désolé
Ben non je le dis encore et encore ISWAK et 100000 fois mieux que Playful kiss
J'ai suivies tous les épisodes de Playgfull chae jeudi et vendredi qu'il sortait deux épisodes je les regardé jusqu'à qu'il finit et no désolé mais SIWAk est meilleur Bon ben je crois qu'il n'y a rien a dire de plus; finissons sur un chacun son avis. Ah oui quand même une petite chose, c'est vraiment dommage que ton amour pour la version taiwanaise t'ais empêcher de voir ce qui a crever les yeux de millions de personnes dans le monde; le talent, le charme et la justesse de la petite jung so min qui est le coeur et l'âme de cette nouvelle adaptation. Pour ce qui est de yoon eun hye c'est un raccourcis un peu facile; lje suppose que tu parle du personnage de goong. Et bien je t'invite a un peu mieux regarder car ielles ne jouent absolument pas de la même façon. Et à l'epoque de goong yoon eun hye n'avait pas encore la maitise et la justesse dont a fait preuve jung somin, c'est venu plus tard avec coffee prince. |
|
| |
kmienfoli
Age : 32 Localisation : qq part en bretagne Emploi/loisirs : révisions -_- Drama préféré : Coffee prince Humeur : kdramas powaaaa >.<
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 18 Nov - 17:24 | |
| mm si j'ai du mal ac cette version, il est indéniable que notre héroïne est une actrice très douée, ce n'est pas parcequ'on apprécie pas le drama qu'on dénigre tout encore moins les actrices talentueuses, et je suis d'accord ac toi qu'il ne faut pas s'empêcher ac cause de yoon eun hye car qd on l'a vue ds coffee prince et my fair lady, son talent est indéniable. |
|
| |
marieeurop
Drama préféré : Full House
| Sujet: Naughty Kiss / Playful Kiss Jeu 18 Nov - 18:01 | |
| Je trouve qu'il est mieux que la version Taiwanaise ! |
|
| |
marieeurop
Drama préféré : Full House
| Sujet: Playful Kiss Jeu 18 Nov - 18:02 | |
| Bien meilleur que l'autre version |
|
| |
Ga-Eul
Age : 38 Localisation : Corée avec mes SUJu est Rain Drama préféré : The Painter of the WInd , Full house etc.. Humeur : la forme
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Jeu 18 Nov - 19:50 | |
| @GETOBA Ah no Getoba moi je trouve justement que Jung so min a je te jure des manières de Yoon Eun Hye les mimic qu'elle fait lui ressemble
Je dis pas c'est pas un drama qui est pourri et que je ne dis de ne pas regarder je dis juste que franchement je trouve mieux la version taiwanaise après c'est peut être aussi que ISWAK est THE DRama pour moi chez les TW-dramas qui fait que ma réponse est peut être embrouillé par ce que je ressens pour la série mais bon chacun son opinions |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Dim 5 Déc - 23:37 | |
| J'adore ce drama! J'ai deja vu une bonen partie des episodes et les acteurs sont géniaux! Il est vrai que ça change un peu du taiwanais mais je pense que les deux se valent!! |
|
| |
Invité
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss Ven 10 Déc - 15:05 | |
| wahh c'est vraiment un drama comme on les aime ,il a tous pour plaire .............sa prouve vraiment que les coréen font des merveille |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Playful Kiss / Mischevious Kiss | |
| |
|
| |
| Playful Kiss / Mischevious Kiss | |
|